A Hunglish kiejtés sorozatban olyan problémákat veszünk sorra, amikbe a magyar tanulók gyakran belefutnak, amikor az angol szavak kiejtését tanulják. Foglalkoztunk már az -able végződésű szavakkal, illetve egy másik cikkben azokkal a szavakkal foglalkoztunk, amik -ate végződésűek.
Ebben a bejegyzésben az olyan szavakkal fogunk foglalkozni, amelyek úgy végződnek, hogy -mine, és a magyarok rendre „májn”-ként ejtik ki. Pedig nem úgy kell. Nézzük is meg.
Ha nem ismerősek a /fonetikai jelek/, a fonetikai ábécéről szóló írásomban olvashatsz róluk.
A probléma forrása
A kiejtésbeli problémát, szerintem legalább is, a következő szó adja:
mine
Kiejtése:
/maɪn/ (kattints rá, és hallgasd meg az Oxford szótárban)
Jelentése:
névmásként:
enyém
pl. That lovely necklace is mine. (Az a szép nyaklánc az enyém.)
főnévként:
- bánya
pl. My husband used to work in a mine. (A férjem régen egy bányában dolgozott.)
- akna
pl. An old mine was found in someone’s garden. (Egy régi aknát találtak valaki kertjében.)
igeként:
- bányászik
pl. A lot of gold is mined in China. (Kínában sok aranyat bányásznak.)
- aknáz
pl. The military mined the area south of the river. (A katonaság aknákat rakott a folyótól délre.)
-mine végű szavak
Most pedig nézzük meg azokat a szavakat, amelyek miatt ez a bejegyzés született.
examine
Kiejtése:
Nem „igzömájn”, hanem: /ɪɡˈzæmɪn/
Ahogy láthatod és hallhatod, egyrészt a vége „min”-nek hangzik, másrészt a hangsúly nem az első, hanem a második szótagra esik.
Jelentése:
megvizsgál
pl. The doctor thoroughly examined the patient. (Az orvos alaposan megvizsgálta a beteget.)
determine
Kiejtése:
Nem „ditörmájn”, hanem: /dɪˈtɜːmɪn/ (GB) vagy /dɪˈtɜːrmɪn/ (US)
És itt ismételhetem is magam: Ahogy láthatod és hallhatod, egyrészt a vége „min”-nek hangzik, másrészt a hangsúly nem az első, hanem a második szótagra esik.
Jelentése:
meghatároz
pl. It was hard to determine the cause of the accident. (Nehéz volt meghatározni a baleset okát.)
Még több -mine végű szó
Talán a kettő fentebb említett szó szokott a legtöbb embernek gondot okozni, de azért említek még pár másikat, hogy könnyebben rögzüljön a helyes kiejtés.
famine
Kiejtése:
Jelentése:
éhínség
pl. Famine has been a huge issue in several African countries. (Az éhínség több afrikai országban is hatalmas probléma.)
dopamine
Kiejtése:
Jelentése:
dopamin
pl. Dopamine is a neurotransmitter. (A dopamin egy neurotranszmitter.)
jasmine
Kiejtése:
Jelentése:
jázmin
pl. Jasmine is often used in perfumes. (A jázmint gyakran használják parfümökben.)
antihistamine
Kiejtése:
Jelentése:
antihisztamin
pl. Antihistamine is a drug people with allergies use. (Az antihisztamin egy gyógyszer, amit allergiások használnak.)
Kivételek
Nem is hívnám igazából kivételnek a következő szavakat. Annyiról van csak szó, hogy a mine szót összetételekben is ugyanúgy mondjuk ki. Míg a fent említett szavakban a -mine csak a szó része, de nem értelmes, és nem összetett szó, addig a következő szavakban a mine mint önállóan értelmes szó található meg egy összetett szó tagjaként.
Így lesz a/az:
- undermine (aláás) kiejtése /ˌʌndəˈmaɪn/ (GB) vagy /ˌʌndərˈmaɪn/ (US)
- coal mine / ritkábban coalmine (szénbánya) kiejtése /ˈkəʊl maɪn/
- landmine / ritkábban land mine (taposóakna) kiejtése /ˈlændmaɪn/
Összegzés
Összességében tehát elmondhatjuk, hogy általában véve a szó végén található -mine kiejtése /mɪn/ vagy /miːn/, ha az nem a mine szó vagy annak összetétele, hanem csak a szótő része.
Remélem, hogy hasznos volt számodra ez a szösszenet.
Ha kérdésed támadt írd meg kommentben!
Ha tetszett a bejegyzés, oszd meg és nyomj egy like-ot! <3
